スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
.-- -- スポンサー広告 comment(-) trackback(-)

Thank you to Michael Jackson from Will i.am. (Full text and video)

朝っぱらから、予想外の涙に戸惑いを隠せない、2birdsです・・。

Black Eyed PeasのWill i.am.

他でもない、彼のアイドル、マイケル・ジャクソンだけに向けられたビデオメッセージ。

Will、天国に届いてるよ・・きっと。





少し場所をとってしまいますが、この感動的なメッセージを記録したいので、
原文、日本語両方載せたいと思います。


"I wanna take this time to say thank you to Michael Jackson.
Thank you for coming into my life with such beautiful music.
Thank you for... bringing me joy... and bringing the planet joy.
Thank you for giving me escape (Will says "ecscape").
Thank you for helping define me, and my dreams.


この場を借りて、マイケル・ジャクソンにお礼を言いたい。
僕の人生に美しい音楽とともに来てくれてありがとう。
僕に喜びを与えてくれて、この地球に喜びを与えてくれてありがとう。
僕に逃げ道を与えてくれてありがとう。
僕が自分自身の人生を、夢を見つけ出す手助けをしてくれてありがとう。



When you're in the ghetto surrounded by crime and violence... it... you gave me escape (ecscape).
I escaped from all the drama around me, listening to your music.
Thank you Michael Jackson.
Thank you for your dedication, thank you for your music, thank you for the dreams.
I used to dance... wanted to dance like you.
I used to draw pictures of you.


あなたが犯罪と暴力に囲まれたひどい所にいたときも・・あなたは僕に逃げ道を与えてくれた。
あなたの音楽を聴いて、自分の周りで起こる全てのドラマから脱出することができた。
ありがとう、マイケル・ジャクソン。
あなたの献身に、あなたの音楽、夢にお礼を言う。
僕はよく踊ったよ、あなたのように踊りたくてね。
あなたの絵もよく描いたよ。



Thank you for letting me work with you.
Thank you for reaching out, and trying to teach me things about the music industry,
and how cool people can be... but at the end of the day, lovin' and appreciatin' the craft,
and appreciating the fans... Thank you for flying me to Ireland, to work with you.
Thank you for coming to the show and talking to me on the telephone, and answering phone calls, and callin' me up on Father's Day, knowing that I don't have a dad.
Thank you so much. (By this time, Will has started to cry a little.)



一緒に仕事をさせてくれてありがとう。
僕に連絡をくれてありがとう、この音楽産業のことや、人はどこまでもかっこよくなれるってこと、
一日の終わりには自分の作品を愛して感謝すること、ファンに感謝することを教えてくれてありがとう。
一緒に仕事をするためにアイルランドまで行かせてくれてありがとう。
コンサートに来てくれて、電話で話してくれて、僕の電話に出てくれてありがとう。
父の日には僕に電話をかけてくれてありがとう・・・僕に親父がいないの知ってたんだね。
本当にありがとう・・。



Thank you for being a friend, you didn't have to wanna know me, but you got to know me.
Thank you. We have all lost a great artist-- a light to the world, a true talent.
I will always remember you.
You're one of the most strongest people I've ever met.
You've undergone so much scrutiny, so much criticism,
from either wicked journalists who have nothin' better to but criticize.
You have seen the music industry rise and fall.



友達になってくれてありがとう。
僕は自分のことを知らなくてもいいと思っていた。けどあなたは僕のことを知ろうとしてくれた。
ありがとう。
僕達は世界を照らしてくれる、本当に才能のある素晴らしいアーティストを失くしたよ。
僕はあなたを絶対忘れない。
あなたは僕が今まで会った中で最も強い人間だった。
多くの人の目にさらされ、批判をするしか能のない意地の悪い多くの記者たちから批評されてきた。
音楽産業のいいところも悪いところも見てきた。



You were not just the King of Pop, you were the King of the Industry.
You were the King of the Music Industry.
There will never be an artist that would impact the world the way you have;
there will never be an artist who sells as many records as you; never.
There're no record stores-- how could there be?
There will always be... Michael Jackson copycats.



あなたは単なるKing of Popじゃない、あなたはこの音楽業界のKINGだった。
あなたがやったのと同じくらい世界に衝撃を与えるアーティストは今後も現れないよ。
あなたほどCDを売り上げた人もね。絶対現れない。
(あなたのCDを沢山売らなかった)レコードショップはきっとないよ。
きっと、マイケル・ジャクソンの真似をする人がこれからも出てくるよ。



Thank you so much, you have made the world a wonderful place, you have brought us joy.
And we thank you for that.
And we will pray for you and your family, we will always love you.

Thank you, Michael Jackson.



本当にありがとう。あなたは世界を素晴らしいところにしてくれた。僕達に喜びをもたらしてくれた。
僕達はそのことに感謝したい。
そしてあなたとあなたの家族にずっと祈りを捧げる。ずっと愛しています。

ありがとう。マイケル・ジャクソン。





文章を打っている側から、涙がまた止まりません。
ウィルに父親がいないと知っていて、父の日に電話をかけてくれたんですね、マイケル。
なんて、なんて温かい人なんでしょう。

この4分間のメッセージで Thank you という言葉を19回も言ってるウィル。
本当にこれ以上の言葉は見つからないですよね。

たぶん、ホテルかどこかの1室で、一人きりで録画したんだと思うけど、
彼の「本当の」涙に・・。
本当に、胸が詰まるビデオ・・でした。
ウィル、ありがとう。
ありがとう、マイケル。



原文をテキスト化するのに手助けしてくれた、x♫ImmaBe♫xさんにお礼を言います。
この方のメッセージにも感動したので、載せます。ありがとうございます。

As a Will.I.Am fan and Michael Jackson fan- that was the sweetest thing I've heard in a long time.
That video just reminded me why I love will.i.am and Michael Jackson both. It was a pleasure to type this all out for you.

Will i.am.とマイケル・ジャクソンのファンとして・・。
彼らの音楽を何年も聴けたことは素晴らしいことでした。
このビデオは私がなぜ彼らを好きなのを思い出させてくれた。
この文章をあなたのために打てたこと、嬉しく思います。


Thank you so much, x♫ImmaBe♫x



応援いただけるとうれしいです!更新の励みになります
下記バナークリックでランキング反映されます♪
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
ありがとうございます♪
スポンサーサイト
.27 2010 Others comment15 trackback0
 HOME 

Thanks for comin' !

xx Profile xx

2Birds

Author:2Birds
管理人はロンおじではありません

※当サイトはリンクフリーです

xxThanks 4 your support!xx

応援ありがとうございます。
更新の励みになってます(*^_^*)

ブログランキング・にほんブログ村へ にほんブログ村

xx Categories xx

xx MJ fans Must have! xx







メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム

xx For mobile xx

QRコード

xx Favorite blogs xx

Nowloading…相互リンク集
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。